PDA

View Full Version : darling & honey



the_GoDdEsS
08-13-2005, 08:38 AM
Must be two of the worst endearments ever. Seriously, who calls somebody they're with 'darling' or 'honey'? It sounds absolutely cheesy, overused, unoriginal and like something old married couples would say to each other.

TheUnholyNightbringer
08-13-2005, 08:39 AM
Occasionally when I'm working I call the customers "darlin' ". I must be cheesy.

the_GoDdEsS
08-13-2005, 08:41 AM
Haha, Dave you flirt!

TheUnholyNightbringer
08-13-2005, 08:42 AM
Pretty soon I'll be moving on to saying "Hello" in the extremely cheesy Carry On films way.

JoY
08-13-2005, 08:42 AM
I kind of like saying "darlin'" just for fun. because when you use it outside the English language, it's just a silly joke. like how I call people "babes" in real life & stuff. I do mean it, but saying it in a jokingly way makes some comments less.. suffocating & stuff. like when I say "I love you" to my boyfriend. the distance of using a different language makes it easier to say, but that doesn't mean I don't mean it.

Tizzalicious
08-13-2005, 08:44 AM
Occasionally when I'm working I call the customers "darlin' ". I must be cheesy.

No Dave, you're just British.

TheUnholyNightbringer
08-13-2005, 08:46 AM
No Dave, you're just British.

Well spotted.

wheelchairman
08-13-2005, 08:47 AM
No Dave, you're just British.
She means Cheesy and British are synonomous.

Jesus
08-13-2005, 08:48 AM
I don't hear those words a lot, but that's because nobody speaks English around here.

Don't think I call Iz darling or honey though, well sometimes honey combined with a truckload of words before and after.


like when I say "I love you" to my boyfriend. the distance of using a different language makes it easier to say, but that doesn't mean I don't mean it.
agreed (+I love you translated sounds horrible, especially said by a Belgian)

Tizzalicious
08-13-2005, 08:48 AM
She means Cheesy and British are synonomous.

Fuck you.

Too short

Sin Studly
08-13-2005, 08:49 AM
I only use classy endearments, like fuck-hole, come-recepticle and cock-holster.

Tizzalicious
08-13-2005, 08:50 AM
like when I say "I love you" to my boyfriend. the distance of using a different language makes it easier to say, but that doesn't mean I don't mean it.

Totally true. It's so much harder to say in Dutch. It sounds weird in Dutch. Almost like you are saying: "Lets get married!!!!"

Jesus
08-13-2005, 08:52 AM
Ik zien auw geire > ik hou van jou

JoY
08-13-2005, 08:54 AM
agreed (+I love you translated sounds horrible, especially said by a Belgian)
"ik hou van je" is just... kthx lets marry.

Tizzalicious
08-13-2005, 08:54 AM
Haha, Belgians are too cute. I just knew it as "Ik zie u graag" (still not Dutch) but it's even cuter like that.

Tizzalicious
08-13-2005, 08:54 AM
"ik hou van je" is just... kthx lets marry.

I just said that!

JoY
08-13-2005, 08:54 AM
Totally true. It's so much harder to say in Dutch. It sounds weird in Dutch. Almost like you are saying: "Lets get married!!!!"
omg, you read my fucking mind, you creep!!
<33

the_GoDdEsS
08-13-2005, 08:55 AM
I only use classy endearments, like fuck-hole, come-recepticle and cock-holster.

The second one's the cutest.


She means Cheesy and British are synonomous.


Hahaha.

JoY
08-13-2005, 08:55 AM
I just said that!
*gasp* now you did it again!!!
<333

Tizzalicious
08-13-2005, 08:55 AM
omg, you read my fucking mind, you creep!!
<33

Hahaha, letsgetmarried <3 kthxbye

JoY
08-13-2005, 08:56 AM
The second one's the cutest.

[QUOTE=wheelchariman]She means Cheesy and British are synonomous.[/b]

Hahaha.
that's a way of quoting I've never seen before. *giggles* you on something?

JoY
08-13-2005, 08:57 AM
Hahaha, letsgetmarried <3 kthxbye
love you with mouth lol *giggles like a freak*

the_GoDdEsS
08-13-2005, 08:57 AM
[QUOTE=the_GoDdEsS]The second one's the cutest.


that's a way of quoting I've never seen before. *giggles* you on something?

Hahaha. I know, I totally fucked that up. And no, just a bottle of beer. =P

JoY
08-13-2005, 08:58 AM
wheelchariman sounds like wheelcherryman, LOLZ. hahaha.

Tizzalicious
08-13-2005, 09:00 AM
Hah. He wishes. Cherries are <3

TheHulaChick
08-13-2005, 09:05 AM
Haha, wheelcherryman. Anyways, on-topic

Must be two of the worst endearments ever. Seriously, who calls somebody they're with 'darling' or 'honey'? It sounds absolutely cheesy, overused, unoriginal and like something old married couples would say to each other.
I dunno if it's *that* cheesy, I've been called darlin' a few times, I think it's cute =)

But being called 'honey' is pretty cheesy, I'll agree on that.

I personally don't think I've ever called anyone either, I call everyone babe.

JoY
08-13-2005, 09:08 AM
THC; exact same here.

haha, I say that a lot to you lately. ;p

the_GoDdEsS
08-13-2005, 09:36 AM
[QUOTE=the_GoDdEsS]
do you know that beer is for the bums!

Do you know that your leash is too loose?

MindlessSelfIndulgent
08-13-2005, 09:40 AM
I call my friends darling if i want them to do something for me. It works.

the_GoDdEsS
08-13-2005, 09:49 AM
Hahaha, worst comeback ever.

sKratch
08-13-2005, 10:14 AM
My best friend and his girlfriend call each other honey :E

Mota Boy
08-13-2005, 10:22 AM
Nothing says "I love you" like a generic term of affection.

coke_a_holic
08-13-2005, 10:31 AM
I call people darling when I prove them wrong and act all high and mighty about it, because that's usually what adults call the kids here, not that I know why. Kind of confused, but sort of like this "I'm afraid you're wrong, darling, it's like this ____" or if I just want to creep people out. Because you know my friends are all hardkore punx n shit and don't understand what terms of endearment are.

Vera
08-13-2005, 10:41 AM
The Finnish world "kulta" translates as "dear" (but less in a grandmotherish 'dear' ) and literally means "gold". I really like that word. A lot of the other words are just way too mushy. "Schätzchen" (sp?) in German is also lovely.

The Finnish "I love you" is cute, too.

But in English, I love the word "babes" when just referring to a dear friend or something.

Tizzalicious
08-13-2005, 10:42 AM
What's I love you in finnish?

Finnish looks//sounds cute anyway, anything has to be cute in finnish.

Vera
08-13-2005, 10:44 AM
Minä rakastan sinua - the official form, but you can drop the word "I" so it could also be

Rakastan sinua.

Or in a more spoken form:

(Mä) rakastan sua.

the_GoDdEsS
08-13-2005, 10:47 AM
Oh, we have that "gold" expression. That goes for female friends sometimes. My male friends and I on the other hand refer to each other as 'baby' in a rather sarcastic way. And the "I love you" in Slovak does have a deeper meaning too. Not really the 'letsgetmarried' kind but you don't just throw around with it on every occassion.

Tizzalicious
08-13-2005, 10:49 AM
Minä rakastan sinua - the official form, but you can drop the word "I" so it could also be

Rakastan sinua.

Or in a more spoken form:

(Mä) rakastan sua.

Cute cute! :)

killer_queen
08-13-2005, 11:02 AM
I always call my male friends honey to make them angry. Because here, you can only call girls honey. But I hate when couples call each other honey, love, daaarlin, etc.

Megs
08-13-2005, 01:44 PM
Must be two of the worst endearments ever. Seriously, who calls somebody they're with 'darling' or 'honey'? It sounds absolutely cheesy, overused, unoriginal and like something old married couples would say to each other.
i don't say it to my bf, but i say it regularly from pure habit, and people say it undermines them...weird

HornyPope
08-13-2005, 02:22 PM
I say honey often enough, but usualy to close friends without any 'love' conotation.

kickass0987654321
08-13-2005, 02:26 PM
I don't say honey or darling although my parents call me those names and also have a few weird nicknames for me. Honey and darling just sound weird.

Mentally_Challenged
08-13-2005, 02:51 PM
I can't stand it when girls call each other 'hun'. Urgh...

Anyways, my dear *ahem* boyfriend likes to call me 'luvie'... =P But usually it's just 'Lucy'.

=)

Izie
08-13-2005, 03:59 PM
I type honey a lot. I don't really say it though :/ And I never use darling, it's just... weird :/

*hasn't read past the first post*

Betty
08-14-2005, 12:20 AM
My boyfriend and I generally call each other "babe"... The other two have always sounded condescending, I admit.

I always thought it was weird that there wasn't really an expression for "I love you" in french, personally. "Amour" is love. But there's not really a verb for it. Any enlightenment?

Sunny
08-14-2005, 01:04 AM
i like stupid and cheesy terms of endearment, including, but not limited to, honey, darling, dear, sweetheart, baby, love, fluffball and sexpot.

sue me.

coke_a_holic
08-14-2005, 01:05 AM
My boyfriend and I generally call each other "babe"... The other two have always sounded condescending, I admit.

I always thought it was weird that there wasn't really an expression for "I love you" in french, personally. "Amour" is love. But there's not really a verb for it. Any enlightenment?
Isn't aimer the verb for love? Maybe it's like, I'm not sure.

the_GoDdEsS
08-14-2005, 01:11 AM
fluffball and sexpot.


Hahaha, those are cute. <3

JoY
08-14-2005, 03:25 AM
My boyfriend and I generally call each other "babe"... The other two have always sounded condescending, I admit.

I always thought it was weird that there wasn't really an expression for "I love you" in french, personally. "Amour" is love. But there's not really a verb for it. Any enlightenment?
Je t'aime. I also say that a lot to my boyfriend. any language I know those words in & that isn't German & isn't my own kind of works.

JoY
08-14-2005, 03:27 AM
i like stupid and cheesy terms of endearment, including, but not limited to, honey, darling, dear, sweetheart, baby, love, fluffball and sexpot.

sue me.
hey! fluffball would be on my list too. =D & piglet & cookie & sexy thang, etc.

*hides* that list is so incredibly long & embarrassing...