PDA

View Full Version : I need English translation from German



Rilex
10-22-2005, 03:24 PM
Hi guys, can anyone translate me this, Rapidly:

Ich habe jetzt einen Bass-Synthi als Freeware gefunde der heisst "Raspier". Aber der scheint in den tiefen Tönen irgendwie ungenau.
Hab mal was damit gemacht, ist noch ziemlich unsauber aber man hört schon dass der Bass nicht ganz rein ist. Brauch ihn auch eigentlich nur um mal ein paar Ideen festzuhalten. Im Proberaum haben wir ne richtige Soundkarte. Hier bin ihc räumlich sehr eingeschränkt und kann nur über Line In aufnehmen.
http://www.tabulaturen.de/markus/version1.mp3
Wollte mich mal in Cubase einarbeiten, hab noch nicht so viel Ahnung davon ;). Ein paar Sachen find ich etwas seltsam - ich muss scheinbar immer die Audiospuren ein Stück vorschieben, weil sie nachhängen nachdem ich sie eingespielt habe

bd007h
10-22-2005, 03:26 PM
www.freetranslation.com

Conspiracy of One
10-22-2005, 03:27 PM
I have now a bass Synthi as Freeware gefunde am called "racing jetty". But seems somehow inaccurate in the deep tones. Times which thereby made, is not still rather carelessly however one hears already that the bass is not completely pure. To hold custom it also actually only around times a few ideas. In the training room we have ne correct sound map. Here are spatially very reduced ihc and can only over LINE in take up http://www.tabulaturen.de/markus/version1.mp3 wanted me times to Cubase to train, have not yet so much notion of it. A few things somewhat strange find I - I must apparently always put the audio traces forward a piece, because they after-hang after I her brought in

something like that ^

0r4ng3
10-22-2005, 03:27 PM
C01: Dang, beat me to it.

China Boy
10-22-2005, 03:27 PM
I can't. By the way, could anyone translate Dönerkopf for me?

Rilex
10-22-2005, 03:31 PM
Thanks a lot C.O.1!!!

Vera
10-22-2005, 03:32 PM
Döner Kebab = Turkish dish, usually inside a pita bread like this: http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1201.jpg

Kopf = head

So it's kind of like "meathead".

Dirty Bertie
10-22-2005, 03:32 PM
I have now a bass Synthi as Freeware gefunde am called "racing jetty". But seems somehow inaccurate in the deep tones. Times which thereby made, is not still rather carelessly however one hears already that the bass is not completely pure. To hold custom it also actually only around times a few ideas. In the training room we have ne correct sound map. Here are spatially very reduced ihc and can only over LINE in take up http://www.tabulaturen.de/markus/version1.mp3 wanted me times to Cubase to train, have not yet so much notion of it. A few things somewhat strange find I - I must apparently always put the audio traces forward a piece, because they after-hang after I her brought in



Dude - this is a SHIT translation. Can u even speak German?

memento
10-22-2005, 03:32 PM
Kebabs are proper dirty.

Conspiracy of One
10-22-2005, 03:34 PM
Dude - this is a SHIT translation. Can u even speak German?
Yeah, I've learned some in school. But you can't learn everything from a foreign language from school.

Vera
10-22-2005, 03:35 PM
Kebabs are proper dirty.
This from a Paki.

I like kebabs. I eat them like once a year but I like them.

the_GoDdEsS
10-22-2005, 03:37 PM
EDIT

I translated but you were faster.

Oh fine. I got a smoother version anyway.

I have now found a Bass-Synthi as freeware, it's called "Raspier". But it sounds somewhat slack on the deeper tones.
I've done something with it, it's still rather unclear but one can already hear that the bass is not clean. However I only need it to put down some ideas. We have a proper sound card in the rehearsal room. Over here I have a rather limited space and can only record through Line In.
http://www.tabulaturen.de/markus/version1.mp3

I just wanted to find my way around Cubase, still don't know much about it. I find a couple of things strange - apparently I always have to push the audio tracks a little forward because they are behind when I record them.



Also, online translators would spit out terrible bullshit.

Dirty Bertie
10-22-2005, 03:40 PM
EDIT

I translated but you were faster.

Also, online translators would spit out terrible bullshit.


Your translation is good.

CO1s is highschool crap shoved through babelfish.

0r4ng3
10-22-2005, 03:42 PM
Take a chill pill (ritalin), DB. Why so offended by C01's translation?

Dirty Bertie
10-22-2005, 03:43 PM
Take a chill pill (ritalin), DB. Why so offended by C01's translation?

cos it is offensive to such a beautiful language as German :rolleyes:

Conspiracy of One
10-22-2005, 03:44 PM
Take a chill pill (ritalin), DB. Why so offended by C01's translation?

IM gonna back off now, she might throw her shoe at me. lolz

Dirty Bertie
10-22-2005, 03:47 PM
IM gonna back off now, she might throw her shoe at me. lolz

No- forget the shoe - I'd throw my 'German 101 for wallys' book at you. You need all the help you can get :p

[Warning] Nimrod In Town
10-22-2005, 05:22 PM
I have now a bass Synthi as Freeware gefunde am called "racing jetty". But seems somehow inaccurate in the deep tones. Times which thereby made, is not still rather carelessly however one hears already that the bass is not completely pure. To hold custom it also actually only around times a few ideas. In the training room we have ne correct sound map. Here are spatially very reduced ihc and can only over LINE in take up http://www.tabulaturen.de/markus/version1.mp3 wanted me times to Cubase to train, have not yet so much notion of it. A few things somewhat strange find I - I must apparently always put the audio traces forward a piece, because they after-hang after I her brought in

something like that ^

Wait, what? I don't understand that.

[Warning] Nimrod In Town
10-22-2005, 05:24 PM
No- forget the shoe - I'd throw my 'German 101 for wallys' book at you. You need all the help you can get :p

1- German sucks.

'Nuff said.