PDA

View Full Version : Groland



Duskygrin
11-25-2006, 02:01 PM
. .

T-6005
11-25-2006, 02:15 PM
I decided to go looking for Muriel Robin halfway through.

I found some of her stuff, too.

Tired_Of_You
11-25-2006, 02:34 PM
in the first video, I'm sure I've heard the guy says : "rhône-poulenc". My mother used to work there.

The last one was kinda funny. I smiled once once or twice at the other videos.

Quebec humorists :

Louis-José Houde : http://www.youtube.com/watch?v=6y1kLNmYL2A

Jean-Thomas Jobin. The video is rather long, though. : http://www.youtube.com/watch?v=46ySbxUdYi4

Jean-Michel Anctil. It might be difficult to understand with the voice he has and the expressions he uses. http://www.youtube.com/watch?v=lpBAtdgurLA

others later if you don't find them too boring.

It's quite difficult to find videos of Quebec humorists. I can't find many.

Tired_Of_You
11-25-2006, 02:59 PM
Il y a des meilleurs humoristes (quoique j'aime bien Anctil), mais ya pas grand monde au Qc, alors n'importe quoi qui vient d'ici est difficile à trouver sur youtube. On a pas mal la même opinion sur ce qui vien de l'autre côté de l'oéan on dirait bien, haha. Ouais, Jobin est pas mal beau. Oh ouais.

As for Anctil, he's reciting a poem (Émile Nelligan - Soir d'hiver) and joking about that. Je crois que l'humoriste du début dans ce vidéo avait fait un pari avec Anctil et anctil l'a fait... en tout cas, ça date de loin, je ne me rappelle plus trop.

Tired_Of_You
11-25-2006, 03:32 PM
Hm...les anglicismes que t'as nommé, j'aurais jamais pu dire que c'en était. J'écrirais pas ça dans un examen de Français, bien sûr, mais bon j'savais pas. Pour "l'autre côté de l'océan", eh bien pourquoi pas l'utiliser? C'est pas une expression québécoise, c'est juste moi qui divague. Non, bon je niaise, mais c'est pas vraiment québécois, c'est juste moi qui dis des trucs bizarres des fois. Le "pas mal" est... justement pas mal utilisé souvent au Québec.

Nos anglicismes viennent de siècles à cotoyer les anglais, donc je sais pas, peut-être que c'est différent à cause de ça. La France est proche de l'Angleterre, donc ça peut-être aucun sens ce que je dis là.

on est a peu près 7 millions au Québec, c'est beaucoup moins qu'en France.

Tired_Of_You
11-25-2006, 03:58 PM
Hahaha, ouais j'ai pigé comme vous dites les français.

Niaiser est typiquement québécois (that would be a good sig). J'ai aucun problème à ce que qq1 ait une signature révélant mes merveilleuses paroles.

Je vois bien ce que tu veux dire pour les anglicismes, on en a plein, ça c'est sûr. Comme j'ai dis, j'écris pas comme ça dans mes exams de français. Pas d'anglicismes là, oh non, faut pas.

Aaaah! Mais yen a dont ben des Français! (plus on est de fous, plus on rit, etc) En tout cas, vous devez être toute une gang à rire. Tu vois? Je divague encore sur des trucs bizarres. C'est drôle quand même, parce que le Québec c'est plus grand que la France et pas mal moins peuplé (et voilà, j'ai un lien avec mon prochain paragraphe!)

L'affaire avec la population du Québec, c'est qu'une grosse partie est au sud, près de la frontière, alors oui on a beaucoup de territoire et en plus il est inutilisé. Des arbres, des oiseaux, des lacs, quelques bûcherons, on sait jamais!

Pour mes merveilleux examens de français, eh bien yen a un que c'est une dissertation (la 3e ou 4e cette session). C'est environ 800 mots à faire en quatre heure et c'est vendredi que je dois le faire... fbghsfghdj. C'est pas dur, mais ça me tente pas pentoute (fallais bien que je rajoute une expression québécoise). J'en ai un autre qui porte sur toutes nos notes de cours et trucs qu'on a vu pendant la session (le surréalisme, le symbolisme, les différents livres qu'on a lu, etc eeeetttccc). Ah et pour plus d'infos, j'suis dans ce qu'on appelle un cégep, ce qui est comme un collège entre l'école secondaire et l'université.

Tired_Of_You
11-25-2006, 04:55 PM
Ah, ben moi j'ai aucun problème à parler en Français. Parlons Français alors!

J'ai même plus de cours d'anglais à cause que je les ait terminé. (mais je vais en avoir à l'université, donc ça s'en vient!) Je parle anglais seulement ici et puisque je post pas autant qu'avant, ben les seules fois que je parle en anglais c'est sur msn. J'aimerais ça améliorer mon anglais, surtout pratiquer l'oral. À l'écrit, ça va, c'est toujours la que j'ai eu mes meilleures notes. Tu étudies en quoi déjà? Ça rapport à l'économie, si je me trompe pas.

Le froid polaire, mais de quoi est-ce que tu parles? On a même pas de neige encore! :p Bah, c'est sur que le nord en a reçu, mais près de Montréal, pas encore. C'est assez rare, parce que d'habitude, me semble qu'il neige avant ça.

Merci pour mon examen! Pentoute = pas du tout. J'ai acune idée de où ça vient. Donc, tu avais pas raison. haha. Raplapla? Haha, j'ai bien ce mot. EEttt bonne nuit lààà!

Tired_Of_You
11-25-2006, 07:23 PM
raplapla, j'avais aucune idée de ce que ça voulait dire.

Pour la température, habituellement il fait quand même froid, genre près du 0C, mais là ils annoncent quelque chose comme 15C la semaine prochaine. On voit de tout. C'est comme partout ailleurs, les températures sont bizarre. Il n'y a pas toujours d'été indien, en fait je trouve que c'est même assez rare, je ne me rappelle même plus la dernière fois qu'il y en a eu un.

Pour Pulp Fiction, ça fait telllleeemennnt longtemps que j'ai vu ce film là. Ça me donne le goût de le réécouter. Hahaha.

J'ai aucune idée si le cégep c'est comme la prépa, tout simplement parce que je sais pas trop c'est quoi prépa. After high school, you have the choice to (ça c'est bizarre, j'ai tout d'un coup commencé à écrire en anglais et là je m'en rend compte, hahaha)... alors tu as le choix d'aller au cégep si tu le veux et tu peut faire une technique qui dure trois ans et généralement tu vas sur le marché du travail, mais parfois il y a des gens qui vont à l'université après. Tu peut aussi faire un programme pré-universitaire (c'est ce que je fais) qui dure 2 ans. Ensuite tu te retrouve à l'université. Tout ça pour dire que ça se ressemble pas mal. Taffé c'est quoi? Travailler beaucoup?

J'arrive toujours pas à croire que j'ai tout écrit ça, alors que j'aurais tout simplement pu dire "c'est semblable".