I agree that it's impressive when a non-native is able to analyze English at this level. I can't do that with any language besides my mother tongue.... doing that with a foreign language is impressive.
Originally Posted by Paint_It_Black
Edit: But anytime you disagree with Brianna on a subject related to language just know you're probably wrong. It works for me.
Absolutely not. They might say, "Give me your hand", but "give me a hand" would be more likely than "the". When I go to a club, too, and they wanna stamp my hand, they say "give me a hand" sometimes (though again, "give me your hand" is a bit more common).
Originally Posted by RageAndLov
But I was talking about the hands of a clock, anyway, haha. Give me a hand for this clock ;)
Yes, it's normal to have weird issues with various words and phrases. I hate the word "moist", and I don't know why, haha.
But I am sure you could find just as many examples of when you say "give me a hand" in a literal sense as with "I know where you're coming from". Still, I find that phrase annoying, but "give me a hand" does not annoy me at all. Perhaps I don't even know why. Am I biased? I don't know how anyone could be biased to such a thing.
Because you're coming at an issue from a certain metaphorical angle. So the background that leads you to your opinion is where you're coming from. I could say something like, "I think spanking children is bad, but then again this might come from my strict upbringing." My perspective and opinion come from somewhere. So I guess you could literally say, "I know where your opinion comes from", but that's just not how the idiom goes and it makes perfect sense to me how it is. Maybe it's just really hard to understand if you didn't grow up around it, and that's fair. :)
But, you being an authority on English grammar, could you explain to me what the meaning or rather the reason for the phrase "I know where you're coming from" to mean "I understand your point of view" or "I can see why you think that"? As you said, "coming" would imply that an action of geographical movement is happening right now as we speak. How does "I know from which point you move to here is" translate to "I understand your point of view"? Wouldn't "I know where you come from" be a better phrase to carry such a meaning?
You Norwegians tend to have awesome English, and I rarely see you make a mistake that makes it clear you're not a native speaker. Your English is really good.
Yes, the phrase still annoys me for whatever reason. And I doubt I know English grammar better than native speakers. If I do not act cautiously, I make a lot of elemental mistakes in regards of English grammar. Especially in places where my native language and English have different rules. Like the English relative pronouns: who, whom, whose, which etc. My native language has only one word for all those relative pronouns, so if I do not think about the proper use I might screw it up.
Haha, yeah this stuff used to bother me, but I think it was just how you presented it :P There are tons of words in every language that are silly/dumb to an outsider, and English is no exception... didn't you once debate the usage of record/vinyl or something? And then there's soccer/football... well, to be honest, as an English teacher in a non-English-speaking country, it gets pretty tiring being asked all the time WHY a word is used in English, WHY we don't say xxx instead of yyy... I'm just like, "Fuck if I know! I just speak it; I didn't come up with it!" ;)
Also, I acknowledge that if llamas, being the English teacher from the US, says I am wrong about English grammar, I most definitely am. Like the use of the term "USAmerican". Llamas has pointed out that it is wrong quite some times and I don't dare to disagree with her, but it is a demonym I wish were widely used.
PS: As a semi-feminist, I dislike that the word "man" is in the word "woman", but I write "woman" and "women" and not "womyn", as many feminists write it. I see this as being quite similar to American vs USAmerican. But I *do* hate it when Americans call the US "America". Call it the US, call it USA, call it the states... there are plenty of other options besides "America" :P