Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 22

Thread: Translate songs to another laguage

  1. #1
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Sarajevo, Bosna i Hercegovina
    Posts
    94


    Default Translate songs to another laguage

    Hey,
    I have an idea of translating Offspring songs (but in a way that they won't lose their meaning, and also that they are singable with the music) on another languages (that you speak).

    Let the games begin...

  2. #2
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Salem, MA
    Posts
    943


    Default

    Well, you're the non-English speaker. Show me what you got, Shitmaster. I can't think of anything better than the words to "Slim Pickins Does the Right Thing and Rides the Bomb to Hell" in Serbian.
    Quand ils ont dis "Vous vous asseyez," je me suis levé.

  3. #3
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Philadelphia, Pennsylvania
    Posts
    1,646


    Default

    There's a great chance that a lot of meaning will get lost in translation. That happened with some Tokio Hotel songs. "Lass uns laufen" was a very beautiful, poetic song in German but lost it all when they made the English version "World Behind My Wall." This will happen when the Offspring's songs are translated, mainly to any slang terms or figures of speech in the lyrics.
    I said, "Hi, Greg. I'm the creepy girl." He chuckled, then wanted a handshake and I gave it. I wanted a hug and he gave it. One of his sons was there, too. Cute. Then Pete got him to autograph my sign for me because I was too polite to ask myself since he was on his way to eat. Pete also took this of photo of him holding it. - 8/2/2014.
    https://twitter.com/PeteParada/statu...56317329436672
    Our official webpage: http://offspringunderground.com/

  4. #4
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    1,044


    Default

    ShitMaster, your idea sounds like fun to play. I can only translate offspring songs in español. Gone Away in French is it fucking difficult. Not written by me, though, some cool fan did. http://lyricstranslate.com/en/gone-away-parti.html I don't speak nor understand French.
    Last edited by Dulce; 12-18-2012 at 03:53 PM.

  5. #5
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Salem, MA
    Posts
    943


    Default

    And yet nobody translates a thing...
    Quand ils ont dis "Vous vous asseyez," je me suis levé.

  6. #6
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Huddinge, Stockholm
    Posts
    8,584


    Default

    Jennifer förlorade kriget
    Jennifer förlorade kriget i dag
    Du finner henne bränd och våldtagen
    Genom det hela
    Måste hon ha undrat
    Vad har jag gjort
    Men ingen tycks bry sig i dag
    Världen är en upptagen plats
    Hon måste verkligen ha syndat

    Jag antar att vi alla är soldater
    Men hon var bara sex år gammal
    Lämnad att dö av främlingar
    Hennes familj väntar
    Och om vi alla bara är soldater
    Är det så fel att vara rädd

    Phoebe förlorade kriget i dag
    Det måste vara något misstag
    Säg att det händer hela tiden
    Och det är sagt och gjort
    Och Lilla fröken 1565
    Din själv förblir ohämtad
    Hon måste verkligen ha syndat

    Moral kommer inte att hjälpa henne
    När hon ligger tyst på bårhuset
    Och all vår sorg
    Kommer bara inte att räknas
    Men kommer morgondagens rubriker
    Säga att det är en skam
    Vad är vi på väg mot

    Sett allt det förut
    Tyst på marken
    När han går iväg
    Och jag undrar hur många fler
    Alla tar det
    Som om det inte vore någonting
    Jennifer förlorade kriget


    Äldste
    När vi var yngre
    Såg det alltid ut som
    Som en perfekt form
    Som aldrig var menad
    Men nu har vi vuxit upp och
    Jag ser att det inte är som så
    Nu känner jag som att någon har ljugit för mig

    För jag har varit sann
    Gjort gott för dig
    Och nu känner jag mig nyttjad
    Jag frågar dig
    Hur känns det
    Hur känns det
    Hur känns det
    Att vara som du

    Säg mig nu äldste
    Vilka anledningar hade du för
    Att få det att verka
    Som att du vore så mycket mer
    Om du vill må bra
    För dina prestationer
    Varför i helvete
    Gör du det inte bara själv

    För jag har försökt
    ja, jag har försökt
    Medan ni alla ljög
    Så säg mig nu
    Hur känns det
    Hur känns det
    Hur känns det
    Att vara som du

    Se på alla familjer nu
    Som inte pratar och inte litar
    På grund av sättet
    Som saker har blivit
    När kommer du äntligen lära
    Att utelämna skiten
    Och bara vara sann mot oss


    Ute på patrull
    Se på din soldatpojke nu
    Men den stora pistolen i ditt lilla huvud
    När du patrullerar detta främmande land
    Hör minorna klicka under dina fötter

    Nu, ser du ljuset
    Bleknar medan din värld faller isär
    Ute på patrull
    And all you can do is sit and stare
    Och det enda du kan göra är att sitta och stirra
    Vilka uppenbarelser har du nu
    Vilken kulmen på ditt lilla livet
    Din stund i tiden

    När du sitter här helt ensam
    Kommer dina polare att komma och rädda ditt liv
    Men när fienden syns
    See your life flash before your eyes
    Syns ditt liv passerades dina ögon


    Demoner
    Moln passerar över månen
    Som ett öga som visar hotande undergång
    Spänning in misten
    Själar passerar genom rummet
    Indragna av ett förlorat minne
    Du kommer att gå med dem i månljuset

    Du är mitt offer
    Dina själar övergår
    Sekel av smärta
    Din misär i livet
    Är din extas i döden

    Tid passerar som vinden
    Som vi tävlar att slå dagars mörka flin
    Morgonen är bara runt hörnet
    Din kropp glänser i ljusljuset
    När vi all ser på i diabolisk glädje
    Ritualen har just börjat

    Kom och uppfyll profetian
    Med våra sedeslöshetens demoner
    Medan jungfruar och gengångare sjunger
    Denna galenskap kommer aldrig sluta

    I dödens natt
    Följer du
    I fotstegen av många andra
    Som har kommit förut
    Jag ska visa dig altaret
    Dina aztecögon, egyptiska hår
    Din skönhet skänkt över min håla
    Jag har älskar dig förr, i andra liv
    men du har aldrig betytt så mycket för mig
    Aldrig betytt så mycket för mig som nu

    I denna offernatt
    Där blod spills
    Som aldrig kommer att spillas igen
    Men i din linnesrock
    Vi vill ha dig nu
    Vi vill ha dig nu
    Du kommer aldrig kunna be om mer än

    Du är mitt offer
    Dina själar övergår
    Sekel av smärta
    Din misär i livet
    Är din extas
    Kom och uppfyll profetian
    Med våra sedeslöshetens demoner
    Denna galenskap kommer aldrig sluta
    Quote Originally Posted by Tijs View Post
    Sometimes I love Jojan <3
    Quote Originally Posted by Amiralanal View Post
    Jojan is not ignorant. He is the king. You are the enemy.
    Quote Originally Posted by PilZ-E View Post
    I appreciate Jojan.
    Quote Originally Posted by noodle654 View Post
    Jojan you are my favorite!!
    Quote Originally Posted by Bipolar Bear View Post
    Jojan fucking owns!
    Quote Originally Posted by Jebus View Post
    jojan's right boob = hawt
    Quote Originally Posted by Krojd View Post
    Jojan, you are awesome
    Quote Originally Posted by yarock View Post
    Jojan für den Sieg.
    Quote Originally Posted by KickHimWhenHe'sDown View Post
    I like Jojan's signature.
    Quote Originally Posted by Defender View Post
    Jojan for President!
    Quote Originally Posted by Sidewinder View Post
    I actually think Jojan is pretty funny in his own right.
    Quote Originally Posted by TheJakes84 View Post
    Jojan's signature is the longest and most beloved. <3
    Quote Originally Posted by KickHimWhenHe'sDown View Post
    Maybe because it came from Jojan, and Jojan rules.
    Quote Originally Posted by "Melyssa K" Kennedy View Post
    Jojan is right
    Quote Originally Posted by -Ignition- View Post
    Jojans planer låter bra.

  7. #7
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    You wouldn't know anyway
    Posts
    3,327


    Default

    Hey ho, lasst uns gehen

    (Go go go!) Drehen Sie den Beat, yeah
    (Oh oh oh!) Ich will es fühlen
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Denn wir sind nie nach Hause gehen, bis der Sommer schon vorbei

    Sommerzeit ist Leben einfach
    Kreuzfahrt, stoßen, mein Huntington Beach
    Denn die Sonne scheint
    Wir haben eine gute Zeit
    Sie alle Line-Up für eine Beule und schleifen

    Und das Mädchen, dass Sie direkt nach vorne
    Und sie winkte caboose auf Sie
    Sie niesen achoo
    Sie fordert Sie heraus und BOOM!

    Ich weiß, du gehört, dass bass 'bumpin in meinen Kofferraum
    Bum-bumpin 'in meinen Koffer, bum-bumpin' in meinen Kofferraum (oh yeah)
    Ich weiß, du gehört, dass bass 'bumpin in meinen Kofferraum (uh huh)
    Bum-bumpin 'in meinen Kofferraum (uh huh), bum-bumpin' in meinen Koffer (wir gehen)

    (Go go go!) Drehen Sie den Beat, yeah
    (Oh oh oh!) Ich will es fühlen
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Denn wir sind nie nach Hause gehen, bis der Sommer schon vorbei

    Die Sonne geht unter, der friepit die leep
    Es ist eine andere Sommernacht hier im oc
    Nun, ich kenne eine baller, aber ich habe eine impala
    Und ich könnte sagen, 'hey' aber ich werde nie sagen: "holla"
    Das Mädchen mit dem Glas und einem g-string wie Zahnseide
    Nun ist sie winkte caboose auf Sie
    Ich wette, Sie tun
    Sie ruft Sie aus (uh huh)

    Ich weiß, du gehört, dass bass 'bumpin in meinen Kofferraum (uh huh)
    Bum-bumpin 'in meinen Kofferraum (uh huh), bum-bumpin' in meinen Kofferraum (bump, dass Lkw)
    Ich weiß, du gehört, dass bass 'bumpin in meinen Kofferraum (uh huh)
    Bum-bumpin 'in meinen Kofferraum (uh huh) bum-bumpin' in meinen Koffer (wir gehen)

    (Go go go!) Drehen Sie den Beat, yeah
    (Oh oh oh!) Ich will es fühlen
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Mit dem Radio auf, spielt es den ganzen Sommer lang

    (Go go go!) Du bist alles, was ich brichst
    (Oh oh oh!) Meine Freunde Drinkin '
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Denn wir sind nie nach Hause gehen, bis der Sommer schon vorbei

    (California)
    (California)

    Ich weiß, du gehört, dass bass 'bumpin in meinen Kofferraum (uh huh)
    Bum-bumpin 'in meinen Kofferraum (uh huh), bum-bumpin' in meinen Kofferraum (hey ho, lasst uns
    Go)

    (Go go go!) Drehen Sie den Beat, yeah
    (Oh oh oh!) Ich will es fühlen
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Mit dem Radio auf, spielt es den ganzen Sommer lang

    (Go go go!) Du bist alles, was ich brichst
    (Oh oh oh!) Meine Freunde Drinkin '
    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Denn wir sind nie nach Hause gehen, bis der Sommer schon vorbei

    (Kalifornien) nicht möchten, dass Sie kommen konnten
    Denn wir sind nie nach Hause gehen, bis der Sommer schon vorbei
    ...according to Google translator.

  8. #8
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Sarajevo, Bosna i Hercegovina
    Posts
    94


    Default

    Ok, I've tried to translate Slim Pickens... to Bosnian, and it was crazy hahaha, if there are some things that I messed up, and some one can notice, please correct me (maybe I've translated some of the phrases wrong)
    Anyway, now the song has less sense than before Still can't figure out its meaning. The second part of this 'assignment' shoud be to combine this lyrics with actual Offspring music. Since I'm no singer, it will not be possible for me to sing it, but it would be interesting to hear you (if you have the possibilities to record it)...

    Slim Pickens radi pravu stvar i jaše raketu do pakla

    Povedi me na vožnju
    Ja sam onaj kojeg si odgurnuo
    Ali ti se vraća
    Jea, vraća ti se, hej!

    Trči do buke
    Povuci i udvostruči
    Jer ti se vraća
    Jea, vraća ti se

    Ah-ah-ah, mi prosipamo benzin
    pa pleši oko vatre u koju smo nekad vjerovali

    Ah-ah-ah, nikad neće biti isto, sad
    Jer ništa nije ostalo za nas da krvari
    Odustanite, šampioni pohlepe
    Dođite i popijte još jednu rundu na moj račun

    Pleši, seronjo, pleši, neka seronja izgori! Hej!

    Zmija je u travi dok živiš u prošlosti
    Reci šta ćeš uraditi?
    Jea, šta ćeš uraditi - hej!

    Zaradi, nikad ne nauči
    Kad navijaš dok gori
    Jea mi dolazimo po tebe
    Jea mi dolazimo po tebe - hey

    Slim Pickens, on čini pravu stvar
    I jaše raketu do pakla
    Jea, jaše raketu do pakla

    Pazi puls, ubrzava nakon svakog uboda
    Ako ćeš ići u pakao
    Ispij do kraja, mogao bi svakako

    Zar ćeš stvarno prihvatiti tako?
    Jahati na raketi sa kaubojskim šeširom, i

    Ah-ah-ah, pa svijetu će biti kraj
    Pa pleši oko vatre u koju smo nekad vjerovali

    Ah-ah-ah, želim opet srušiti, sad
    Jer nije ništa ostalo za nas da krvari
    Odustanite, sinovi anarhije
    Dođite i popijte još jednu rundu na moj račun

    Pleši, seronjo, pleši, neka seronja izgori! Hej!

    Zar ćeš stvarno prihvatiti tako?
    Jahati na raketi sa bejzbol šeširom, i

    Ah-ah-ah, mi prosipamo benzin
    pa pleši oko vatre u koju smo nekad vjerovali
    Ah-ah-ah, nikad neće biti isto, sad
    Lopovi i lažovi u koje smo svi vjerovali
    Ah-ah-ah, odlazimo u plamenu
    Pa pleši oko vatre
    Mi plešemo oko vatre

    JEr nikad nije ostavljeno da bude za nas
    Odustanite, šampioni pohlepe
    Pa dođite i popijte još jednu rundu na moj račun

    Hej! Hej!

    Pleši, seronjo, pleši, neka seronja izgori! Hej!



  9. Default

    når alt blir mer spennende
    henger vi med vennene
    vi slapper av og drikker mye CB
    nå er spillet kult å se
    du kan high-five på TV
    tell de tallene til en, to, tre

    I actually don't really understand the second part of the chorus enough to translate it properly. Maybe I'm just dumb. I tried to make it rhyme and fit the rhythm!

  10. #10
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Philadelphia, Pennsylvania
    Posts
    1,646


    Default

    Quote Originally Posted by Godxilla View Post
    And yet nobody translates a thing...
    I can't translate, as I only know enough German to form basic sentences with improper word order. I read German better than I can write it.
    I said, "Hi, Greg. I'm the creepy girl." He chuckled, then wanted a handshake and I gave it. I wanted a hug and he gave it. One of his sons was there, too. Cute. Then Pete got him to autograph my sign for me because I was too polite to ask myself since he was on his way to eat. Pete also took this of photo of him holding it. - 8/2/2014.
    https://twitter.com/PeteParada/statu...56317329436672
    Our official webpage: http://offspringunderground.com/

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •