Results 1 to 10 of 22

Thread: Translate songs to another laguage

Threaded View

  1. #10
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Philadelphia, Pennsylvania
    Posts
    1,565


    Default

    Quote Originally Posted by Rooster View Post
    ...according to Google translator.
    Okay, that's WAY too many syllables to be able to be sung with the same rhythm. That's one major problem when translating English songs to German. I see some plural/singular errors and I think incorrect forms of some verbs. Lasst should be lass because verbs lose their endings when the verb is a command. Freunde should be Freunden because it's plural. Some nouns are not capitalized and nouns begin with a capital letter in German.
    Last edited by "Melyssa K" Kennedy; 12-16-2012 at 02:41 PM.
    Sign this petition Suzy made for me to get my interview with Greg K: http://www.thepetitionsite.com/873/7...ew-you-dammit/
    The Offspring UG interview me about said Greg K interview: http://www.youtube.com/watch?v=52j5kjyuug0
    Our official webpage: http://offspringunderground.com/

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •