Sorry that's my fault, she said she wouldn't post her p.... to prove she's girl, my bad.
Originally Posted by Llamas
Still it's strange. If I'm wrong, I'm sorry, I just don't understand it. So now I'm officially batshit crazy, I can live with that. But the other points, what about them in my last post. She made too many mistakes regarding the translation. Obvious mistakes again. The perfect German answers, yeah, that's a point, but you can put them easily together with a translation programm or copy it somewhere else. Research and translation is not a huge deal. But the hard part on the video is my point, why did she screw it up? The sentence (the meaning) is wrong. Why did she do it wrong, that's not just sloppy, I guess she didn't know what she was translating.
It's wrong, that's my point. I don't care how you read it, it's not the content of the video. I did the correct translation. "How about the spray effect" doesn't make any sense!!! What does it mean? Do you understand now? She doesn't know what she's writing and she's writing it wrong! She even capitalizes "Dein". It's impossible that she's native German.
I read it as, How about the main fragments (radius of up to 15 meters)? But you know, some fragments can fly farther.
Who said that the translation is right, what did you show him/her?
"But you know" wasn't even mentioned and doesn't make any sense in this clip, even regarding the group. It's wrong for two different reasons, that what I wanted to say.
Do you think you‘d sell your soul
To just have one thing to turn out right?