Results 1 to 2 of 2

Thread: Dexter in a German article on Social Distortion

  1. #1
    Join Date
    Mar 2013
    Los Angeles, California

    Default Dexter in a German article on Social Distortion

    I can't read German, but I just found an article on the Social Distortion album White Light, White Heat, White Trash, where Dexter says this line:

    "Ich war einfach nur platt, als ich das Album hörte. Die ganze Revival-Szene wurde damit praktisch über Nacht mundtot gemacht. Ich kenne viele Leute, die aufgrund dieses Albums eine Band gründeten. Ich kenne aber auch viele Bands, die sich aufgrund dieser Platte auflösten. Kann man eine Platte noch mehr adeln?"

    To read Dexter's quote (in German), you have to click on the word "weiterlesen", which I believe is "read more" in German. Here's the link to the translated-in-English version:
    The founder of The Offspring Wikia, and looking for someone to help out, find out why at this thread.

  2. #2


    Haha, the last sentence isn't translated very good.
    Google obviously mixed up the German words "adeln" and "Nadeln".
    The correct translation would be: "Can a record be ennobled more?"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts